Beata Solitudine
Translation: Italian → English
Artist: Eros Ramazzotti
Song: beata solitudine
Without you I'm in blissful solitude
I do it myself now that I get used to it.
I enjoy it
And you know what I'll tell you
in the end I'm not feeling so bad
Without you I no longer have that sense of uneasiness
also because I have filed every old rust
I don't torment myself anymore
I don't care anymore where you go
even if I still think about you a little
actually I don't now how much,
Even if it's never easy for me
remain cool when I see you,
though I still miss you a little
even if tonight I don't know,
I don't know what will I do, in whom arms I'll end up
even if she won't be as beautiful as you are
I will not coming back
Without you I'm in blissful solitude
Now that I've learned the art of living
I squeeze the fruit of freedom
matured in the sunshine of my full age
I squeeze the fruit of freedom
and drink his sweet juice
what is the problem in staying without you
what problem
even if I still think about you a little
actually I don't now how much
Even if it's never easy for me
remain cool when I see you
though I still miss you a little
even if tonight I don't know
I'll find a friend
someone alone like me
though I fear we'll end up talking about you again
we'll end up talking about you again
though I still miss you a little
even if tonight I don't know
I don't know what will I do, in whom arms I'll end
even if she won't be as beautiful as you are
I will not coming back
AWARA
Chiru chiru chiru chinukai kurisaave
maru kshanamuna marugai poyaave
nuvve prema baanam
nuvve prema konam
puvvai navvagaane
galai egirenu praanam
chey chey chelimini chey antu hrudayam palikinade
sye sye sarasaku sye antu padam kadilinade
yadane neeto yettukellave
Chiru chiru chiru chinukai kurisaave
maru kshanamuna marugai poyaave
devataa tane oka devata
mukhamukhi andame choodaga ayuve chaaluna
gaalile tane kad aparimalam
cheli sakhi anumte adagaka poovule poyuna
sigalo kurule meghalalle aadevela
gundelona merupe merise choope maimarache
cheli chekkille muddultone tadimeyyala
chengu chengu adugullona muvvai madi merise
yadane tanato yettukellinde
chey chey chelimini chey antu hrudayam palikinade
sye sye sarasaku sye antu padam kadilinade
toduga pratikshanam veedaka
anukshanam ameto saagana
ame naa spandanaa
nelapai padeyaka needane
chakaa chakaa cheranaa apaanaa
gundelo cherchanaa
daram badulu prayam tote kattesindi
gayam leka kosesinde hayiga navvesinde
naalo nenu mounagaane matadeste
mottam taanu vintu unde
tiyaga vedistunde
yadane tanato yettukellinde
chey chey chelimini chey antu hrudayam palikinade
sye sye sarasaku sye antu padam kadilinade
Chiru chiru chiru chinukai kurisaave
maru kshanamuna marugai poyaave
Chiru chiru chiru chinukai kurisaave
maru kshanamuna marugai poyaave